- 通
- I [tōng]
1) сквозно́й; проби́ть [пройти́] наскво́зь; прочи́стить
山洞要打通了 [shāndòng kuài yào dǎtōngle] — тонне́ль ско́ро бу́дет проби́т (про́йден) до конца́
管子不通水了 [guǎnzi bù tōngshuǐle] — (труба́ заби́та,) вода́ не идёт
此路不通 [cǐ lù bù tōng] — здесь доро́га закры́та
2) вести́ (о дороге)这条公路通往北京 [zhètiáo gōnglù tōng wàng běijīng] — э́то шоссе́ идёт на Пеки́н
3) сноси́ться, свя́зываться с кем-либо互通情报 [hùtōng qíngbào] — обме́ниваться информа́цией
通一个电话 [tōng yīge diànhuà] — связа́ться по телефо́ну
4) пости́гнуть, поня́ть; овладе́ть他通三种外语 [tā tōng sānzhǒng wàiyǔ] — он владе́ет тремя́ иностра́нными языка́ми
5) знато́к; специали́ст中国通 [zhōngguótōng] — знато́к Кита́я; китаеве́д
6) стро́йный; скла́дный文章写得不通 [wénzhāng xiěde bù tōng] — статья́ напи́сана шерохова́то [нескла́дно]
7) о́бщий, общераспространённый8) це́лый, весь他通身大汗 [tā tōngshēn dàhàn] — он весь в поту́
•- 通报- 通病
- 通常
- 通畅
- 通车
- 通称
- 通达
- 通道
- 通电
- 通牒
- 通风
- 通告
- 通过
- 通航
- 通红
- 通话
- 通货
- 通货膨胀
- 通缉
- 通力
- 通令
- 通明
- 通盘
- 通气
- 通勤车
- 通情达理
- 通衢
- 通商
- 通史
- 通顺
- 通俗
- 通通
- 通宵
- 通晓
- 通心粉
- 通信
- 通信处
- 通信卫星
- 通信员
- 通行
- 通行证
- 通讯
- 通讯社
- 通讯员
- 通讯院士
- 通用
- 通胀
- 通知 II [tòng]раз; также сч. сл.打三通鼓 [dǎ sān tòng gǔ] — три́жды уда́рить в бараба́н
* * *tōng; разг., диал. также tòngIгл. А1) проходить, проезжать; идти напрямик; достигать, вести (в)道遠難通 путь далёк, пройти (проехать) нему трудно這趟火車直通北京 этот поезд идёт прямиком (без пересадки) в Пекин大車不能通 большим повозкам не проехать條條大道通向共產主義 все большие дороги ведут к коммунизму2) служить связью; сообщаться; поступать書信恆通 обмен письмами происходит регулярно消息不通 новости не поступают3) поддерживать (устанавливать) (дружеские) связи; контактировать, водиться, общаться; дружить非長(zhǎng)者不與通 не общаться (не дружить) с теми, кто не старше (главнее) тебя4) вступать в сговор; вступать в преступную (часто: незаконную половую) связь私通 вступить в незаконную связь; прелюбодействовать內通 вступать в тайные сношения, тайно сговориться5) сообщаться; граничить, прилегать兩個房間是通着的 обе комнаты сообщаются與田疇皆通 прилегать к полям хлебов и конопли6) сходиться, совпадать; подходить不通乎此論 подходить к этому рассуждению; не соответствовать этой версии, не сходиться с этой теориейгл. Б1) пробивать, давать ход; пускать, пропускать; давать дорогу用通條通一爐子 прошуровать печь кочергой通電流 пустить электрический ток通空氣 впускать воздух, сообщаться с внешней атмосферой2) устанавливать связь посредством (чего-л.); передавать, посылать (напр. один другому, взаимно); обмениваться (чём-л.)通消息 передавать новости (информацию)互通書信 обмениваться посланиями (письмами)給它通個信 слать ему весть通王命 передать приказ царя通關節 устанавливать тайные отношения (с преступными целями)3) излагать по порядку, высказывать; выражать; рассказывать; сообщать通正信 излагать правильные мысли支通一義, 四坐莫不慶心 Чжи изложил свой принцип, во всей аудитории не нашлось никого, кто бы не обрадовался通姓名 назвать (сообщить) свою фамилию и имя4) досконально понимать, хорошо знать (что-л.); быть прекрасно информированным (эрудированным) в (вопросе); превосходно разбираться в (чём-л.)他通三國文字 он знает три языка通文墨 хорошо разбираться в литературе要通今古事, 須讀五車書 чтобы понимать вопросы современности и древности, нужно прочитать пять возов книг通方信 понимать диалекты不通人情 понимать чужих чувств5) открывать; учреждать通三公官 учредить должности трёх гунов6) приводить к одному, унифицировать; обращать (в другую меру)通分母 мат. приводить (дроби) к одному знаменателю五十兩, 以十六通斤得三斤二兩 50 лянов при переводе на цзини (по 16 лянов каждый) дают 3 цзиня и 2 лянаII прил./наречие1) проезжий, сквозной; открытый, беспрепятственный; полый; насквозь (также модификатор результативных глаголов, см. ниже разд. VI)管子是通的 труба ― сквозная血脈, 欲其通也 кровеносные сосуды должны быть полыми (без помех, тромбов)這條路不通 эта дорога непроезжая通邑 в город на перепутье, в центре сообщений2) понятный; складный, грамотный (о языке)這話很通эти слова весьма понятны文章寫得不通 статья написана непонятно (неграмотно)3) способный; эрудированный, начитанный通宦 ловкий царедворец靈通 прекрасно осведомлённый4) весь, целый; чистый, без примеси; целиком通夜不寢 не спать всю ночь通省 вся провинция通渾 все вместе, всем скопом通帛為旜 сделать хоругвь из чистого шёлка滿臉通紅 все лицо залито румянцем5) обычный; общий, общепринятый; циркулярный; повсеместный; для всех通謂 всеми называемый通患 общий порок; всеобщая беда通興 повсеместно распространяться通函циркулярное письмо6) благоприятный, счастливый運通 судьба благоприятнаIII сущ.1) энциклопедическая статья (по вопросу), монография; энциклопедия; всё о... (в заглавиях)三通 три (крупнейшие) энциклопедии文通 всё о грамматике易通 всё об «Ицзине»曆通 календарь (книга)2) знаток, эрудит中國通 знаток Китая3) итог, конечная сумма三十年之通 общий итог за тридцать лет4) тун (старая мера земельной площади, равная 10 井 или 10 кв. ли)5) удача, успех窮通 неудача и успех6) * муз. малый ансамбль, квартет四器為一通 четыре инструмента составляют один малый ансамбль7) * навоз馬通 конский навозIV счётное слово1) (разг., диал. также tòng) счётное слово для громких звуков (ударов в барабан, звука трубы); раз; гром; у дар發了三通雷鼓 ударить три раза в большой барабан吹了三喇叭 протрубить три раза哭了一通 расплакаться навзрыд2) счётное слово для статей, документов一通電報 одна телеграмма寫一通文章 написать (одну) статьюV собств.Тун (фамилия)VI словообр.модификатор результативных глаголов, указывающий, что действие, обозначаемое основой, совершено до конца, полностью, насквозь, напр.山洞打通了 тоннель пробит電話打通了 дозвониться по телефону鐵路開通 железная дорога открыта說通了 договориться
Chinese-russian dictionary. 2013.